Требования безопасности труда станки качалки. Эксплуатация балансирных станков-качалок

Проверить исправность защитных ограждений, маршевых лестниц и рабочих площадок. Примечание: При осмотре целостности маршевой лестницы могут быть выявлены следующие неисправности: -деформация; - обрыв по сварным швам (площадок, перил). Объекты, для обслуживания которых требуется подъём рабочего на высоту 0,75(м), должны быть оборудованы ступенями, а на высоту выше 0,75(м) - лестницами с перилами. Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 50 градусов, ширина лестниц должна быть не менее 65 (см). Расстояние между лестницами по высоте должно быть не более 25 (см) ступени должны иметь уклон вовнутрь 2 - 5 градусов. С обеих сторон ступени должны иметь боковые планки или бортовую обшивку шириной не менее 15 (см), исключающую возможность проскальзывания ног человека. Лестница должна быть оборудована с двух сторон перилами высотой 1(м). Рабочие площадки на высоте должны иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, перила высотой 1025(мм) с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 (см) друг от друга, и борт высотой не менее15 (см), образующий с настилом зазор не более 1 (см) для стока жидкости. В зимнее время года маршевые лестницы и площадки необходимо очищать от снега и ото льда.

Перед проведением работ по остановке (пуску) станка-качалки необходимо:

Ø Произвести проверку средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви на пригодность к применению согласно инструкций по технике безопасности;

Ø Получить разрешение для производства исследования станка–качалки, согласовав с геологом ЦДНГ.

Ø Произвести отбор и анализ проб воздушной среды в месте проведения работ с наветренной стороны прогретым газоанализатором.

Ø Провести внешний осмотр наземного оборудования


  1. Порядок проведения работ по остановке станка-качалки.

Ø Перевести режим работы станка – качалки на станции управления переключателем с автоматического в ручной.

Ø Остановить станок – качалку нажатием кнопки СТОП на передней панели станции управления,


Ø Заблокировать станок – качалку тормозным устройством, вращая ручку тормозного устройства по часовой стрелке.

Ø Установить переключатель режима работы станка-качалки в положение << отключено >> (ОТКЛ.)


Ø Обесточить станцию управления станка - качалки отключив Рубильник (переведя его в крайнее нижнее положение) на боковой поверхности станции управления.

  1. Пуск станка - качалки после длительного простоя.

Если станок-качалка останавливался на длительное время или на устье скважины проводились работы, то перед пуском необходимо провести следующие операции:

Ø Открыть манифольдную, затрубную и секущую задвижки.

Выкрикнув:

Ø

4. Пуск станка-качалки после кратковременной остановки.

Если станок-качалка останавливался на короткое время, то перед пуском необходимо провести следующие операции:

Ø Убедиться, что пробоотборный вентиль закрыт

Ø Открыта манифольдная и секущую задвижки.


Ø Все остальное оборудование СК в надлежащем состоянии.

Ø Разблокировать станок – качалку тормозным устройством, путем вращения ручки против часовой стрелки

Ø Подать электроэнергию к станции управления, включив рубильник на боковой поверхности станции управления.

Ø Установить переключатель станции управления в ручной режим работы станка – качалки

Ø Произвести пуск станка – качалки нажатием кнопки ПУСК на панели станции управления,

Выкрикнув:

Ø
Установить переключатель станции управления режима работы станка – качалки с ручного в автоматический.

1. Заключительные работы, проводимые после остановки (пуска скважины)

Ø Привести в порядок средства индивидуальной защиты, инструмент.

Ø Передать диспетчеру ЦДНГ:

При пуске станка-качалки:

Время пуска скважины;

К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медецинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по здоровью, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. К самостоятельной работе оператор допускается после обучения по специальности в специализированном учебном заведении, имеющие разрешение (лицензию) территориальных органов Госгортехнадзора России, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и при наличии удостоверения, дающего право на производство работ при эксплуатации установок ЭЦН и ШСНУ.

Запуск скважин производится, как правило, в светлое время суток. В особых случаях может быть произведён запуск в ночное время, при обеспечении освещённости скважины не менее 26 люкс, проверить исправность всех задвижек и фланцевых соединений на устьевом оборудовании, наличие протока жидкости по выкидной линии от скважины до АГЗУ и при его отсутствии работы на скважине прекратить до выяснения и устранения причин.

Должен быть обеспечен постоянный контроль за показателями манометров, за местонахождением людей, производиьт контроль за давлением. При производстве работ, необходимо следить за герметичностью задвижек, фланцевых и других соединений. Все неплотности после снижения давлении до атмосферного должны немедленно устранятся.

Специальные требования по безопасности ведению работ предусматривают выполнение следующих правил.

1. Проверку надёжности крепления аппаратов, контактов наземного электрооборудования и другие работы, связанные с возможностью прикосновения к токоведущим частицам, осуществлять только при выключенной установке, выключенном рубильнике и со снятыми предохранителями.

2. Корпуса трансформатора (автотрансформатора) и станции управления, а также броня кабеля должны быть заземлены.

3. Обсадная колонна скважины должна быть соединена с заземляющим контуром или нулевым проводом сети 380 В.

4. Установка включается нажатием на кнопки «Пуск» «Стоп» или поворотом пакетного переключателя, расположенных на наружной стороне двери станции управления, персоналом, имеющим квалификации группы I и прошедшим специальный инструктаж.

5. Работы по монтажу, проверке, регулировке, снятию на ремонт и установке измерительных приборов и релейных аппаратов на станциях управления, а также переключение ответвлений в трансформаторах (автотрансорматорах) необходимо необходимо проводить только при выключенной установке, выключенном блоке рубильник – предохранитель, со снятыми предохранителями, двумя лицами с квалификацией одного из них не ниже группы III.

6. Кабель со станции управления до устья скважины прокладывается на специальных опорах на расстоянии не менее 400 мм от поверхности земли.

8. Сопротивление изоляции установки измеряется мегомметром напряжение до 1000 В.

9. Менять блок рубильник – предохранитель и ремонтировать его непосредственно на станции управления только при отключенном напряжении сети 380 В от станции управления (отключение осуществляется персоналом с квалификацией не ниже группы III на трансформаторной 6/0,4 кВ).

10. При соединении узлов погружного агрегата запрещается держать руками шлицевую муфту.

11. Проверку надёжности крепления аппаратов, контактов наземного электрооборудования и другие работы, связанные с возможностью прикосновения к токоведущим частицам, осуществлять только при выключенной установке, выключенном рубильнике и со снятыми предохранителями.

12. Корпуса трансформатора (автотрансформатора) и станции управления, а также броня кабеля должны быть заземлены.

13. Обсадная колонна скважины должна быть соединена с заземляющим контуром или нулевым проводом сети 380 В.

14. Установка включается нажатием на кнопки «Пуск» «Стоп» или поворотом пакетного переключателя, расположенных на наружной стороне двери станции управления, персоналом, имеющим квалификации группы I и прошедшим специальный инструктаж.

15. Работы по монтажу, проверке, регулировке, снятию на ремонт и установке измерительных приборов и релейных аппаратов на станциях управления, а также переключение ответвлений в трансформаторах (автотрансорматорах) необходимо необходимо проводить только при выключенной установке, выключенном блоке рубильник – предохранитель, со снятыми предохранителями, двумя лицами с квалификацией одного из них не ниже группы III.

16. Кабель со станции управления до устья скважины прокладывается на специальных опорах на расстоянии не менее 400 мм от поверхности земли.

18. Сопротивление изоляции установки измеряется мегомметром напряжение до 1000 В.

19. Менять блок рубильник – предохранитель и ремонтировать его непосредственно на станции управления только при отключенном напряжении сети 380 В от станции управления (отключение осуществляется персоналом с квалификацией не ниже группы III на трансформаторной 6/0,4 кВ).

20. При соединении узлов погружного агрегата запрещается держать руками шлицевую муфту.

Российская ФедерацияИПБОТ

ИПБОТ 089-2008 Инструкция по промышленной безопасности и охране труда при монтаже станка-качалки на добывающих скважинах

установить закладку

установить закладку

ИПБОТ 089-2008

ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ" ООО "СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ"

ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда при монтаже станка-качалки на добывающих скважинах

СОГЛАСОВАНО

Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации

Председатель профсоюза Л.А.Миронов

УТВЕРЖДАЮ

Директор ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" М.П.Семашко

Зам. директора ООО "СПКТБ Нефтегазмаш" ГКП Кривцов В.С.

1 Общие требования безопасности

1.1 К работам по монтажу станка-качалки на добывающих скважинах допускаются работники после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и практических навыков, проведения инструктажа по безопасности труда на рабочем месте и при наличии удостоверения, дающего право допуска к указанным работам.

1.2 Освещенность рабочего места при монтаже станка-качалки на добывающих скважинах должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил согласно приложению N 6 (книга 1) .

1.3 Находящиеся в работе грузоподъемные краны должны быть снабжены табличками с обозначенным регистрационным номером, грузоподъемностью и датой следующего испытания (освидетельствования). Допуск персонала, обслуживающего краны, должен производиться по наряду-допуску, после инструктажа перед началом работ.

1.4 Для производства работ должны быть разработаны способы правильной строповки и зацепки грузов, которым должны быть обучены стропальщики.

1.5 Персонал, работающий во вредных условиях, имеет право на бесплатное получение по установленным нормам молока или других равноценных пищевых продуктов, а также право на замену молочной продукции денежной компенсацией.

2 Требования безопасности перед началом работы

2.1 Для безопасного выполнения работ при монтаже станка-качалки должны быть обеспечены следующие требования:

  • заглушить скважину, надвинуть защитные колпаки на соседние скважины;
  • подготовить площадку для установки крана согласно схеме;
  • подготовить площадку для оборудования станка-качалки и последовательно разместить оборудование согласно комплектности;
  • отключить электроэнергию, если на скважинах установлены погружные насосы;
  • выдать крановщику на руки перед началом работы наряд-допуск;
  • оградить знаками опасную зону (территорию площадки).

3 Требования безопасности во время работы

3.1 Установку на фундамент рамы привода производить в соответствии с проектом, при этом вертикальные плоскости симметрии фундамента и рамы должны проходить через центр скважины. Отклонение плоскостей от центра скважины не более 10 мм.

3.2 Плоскость рамы должна быть горизонтальной. Допускаемое отклонение в поперечной плоскости до 2 мм/метр, в продольной - до 4 мм/метр.

3.3 Проверка установки должна производиться с помощью брускового уровня в двух взаимно-перпендикулярных направлениях в начале и конце рамы.

3.4 Прикрепить раму к фундаменту шпильками, которые должны быть пропущены через обе полки продольных балок рамы.

3.5 Собрать на подставке стойку с верхней площадкой, установить краном (соблюдая схему строповки) на раму и закрепить к раме болтами.

3.6 Произвести на подставке сборку балансира со следующими сборочными единицами:

  • траверсой с опорой и шатунами,
  • головкой балансира (с установкой кольца и упорного подшипника головки),
  • подвеской сальникового штока.

3.7 Закрепить стропами (согласно схеме строповки) балансир, поднять и установить на стойку и закрепить корпус подшипников опоры балансира к верхней плите стойки. В случае обнаружения переноса балансира, устранить перекос при помощи компенсационных прокладок, устанавливаемых под опору балансира.

3.8 Закрепить шатуны к корпусам подшипников нижних головок шатунов.

3.9 Проверить совпадение плоскостей торцов ведущего и ведомого шкивов клиноременной передачи, крепление электродвигателя к раме, надеть и натянуть клиновые ремни.

3.10 Собрать и установить на уровне верхней плоскости фундамента площадку с перильным ограждением для обслуживания трансмиссии, тормоза и пуско-защитной аппаратуры. При этом вход на площадку должен быть со стороны управления тормозом.

3.11 Маршевая лестница на площадку обслуживания должна иметь уклон не более 60°, ширина лестницы не менее 65 см. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон во внутрь 2-5°. С обеих сторон ступени должны иметь боковые планки не менее 15 см высотой и оборудованы перилами не менее 1 м высотой.

3.12 Площадки обслуживания должны иметь настил, исключающий скольжение, перила высотой 1,25 метра с продольными планками на расстоянии не более 40 см друг от друга и бортовой планкой высотой не менее 15 см плотно прилегающей к настилу.

3.13 Установить с помощью электродвигателя кривошипы в горизонтальное положение, затянуть тормоз, установить на кривошипы противовесы, закрепить их болтами к кривошипам. При установке противовесов должны применяться цепные стропы. Использование канатных строп допускается с применением прокладок. Освободить тормоз, повернуть с помощью электродвигателя кривошипы на 180 °С, вновь затянуть тормоз. Установить и закрепить противовесы с другой стороны кривошипов.

3.14 Собрать и установить ограждение кривошипно-шатунного механизма.

4 Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 При потере устойчивости крана (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т.д.) крановщик немедленно должен прекратить подъем груза, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации, уведомить руководителя работ и действовать согласно полученным указаниям.

4.2 В случае возникновения пожара необходимо:

  • прекратить все технологические операции;
  • сообщить о пожаре;
  • отключить электроэнергию;
  • принять меры к удалению людей из опасной зоны;
  • умело и быстро выполнить обязанности, изложенные в плане ликвидации аварий;
  • изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
  • горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
  • принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества;
  • в большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.

4.3 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения.

5 Требования безопасности по окончании работы

5.1 По окончании работ бригада обязана проверить выполнение следующих требований:

  • демонтировать кран и установить на место стоянки,
  • отключить сварочный аппарат от сети и закрыть на замок,
  • закрепить узлы оборудования от случайного падения,
  • "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности"

    "Паспорт" и "Руководство по эксплуатации" станка-качалки на добывающих скважинах

Требования безопасности при эксплуатации и обслуживании нагнетательных скважин

7.3.5.1. Оборудование устья нагнетательной скважины должно соответствовать проекту, при разработке которого должны быть учтены состав, физико-химические свойства нагнетаемого агента и максимальное ожидаемое давление нагнетания.

7.3.5.2. Нагнетательные скважины должны оборудоваться колонной НКТ и, при необходимости, пакерующим устройством, обеспечивающим защиту и изоляцию эксплуатационной колонны от воздействия на нее закачиваемого агента.

7.3.5.3. Для исключения замерзания воды в арматуре скважины и системе нагнетания при остановках необходимо предусматривать полное удаление воды из арматуры и системы подачи рабочего агента и заполнение указанного оборудования незамерзающей жидкостью.

7.3.5.4. На устьевой арматуре нагнетательных скважин не должно быть каких-либо пропусков через сальники, фланцевые соединения и задвижки. На всех фланцах, не имеющих металлических уплотнительных колец, должны устанавливаться защитные металлические кожухи. Результаты осмотра должны быть занесены в журнал осмотра и ремонта оборудования.

7.3.6.1. Для обслуживания электропривода и тормозного устройства станка-качалки устраивается площадка с ограждением.

7.3.6.2. Станок-качалка должен иметь ограждения кривошипно-шатунного механизма и клиноременной передачи.

7.3.6.3. Станок-качалка должен быть установлен так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей с фундаментом или грунтом.

7.3.6.4. При посторонних стуках и шумах в узлах станка-качалки его следует немедленно остановить и сообщить мастеру или начальнику цеха.

7.3.6.5. При осмотре остановленного станка-качалки проверить:

a) состояние деталей являющихся источником обнаруженных вибраций и необычных шумов;

b) прочность болтовых креплений и шпоночных соединений;

c) крепление кривошипных и верхних пальцев шатунов, противовесов на кривошипах;

d) исправность ограждений, лестниц, площадок, электродвигателя;

e) надежность соединения канатной подвески с полированным штоком и герметичность сальника полированного штока;

f) состояние канатов канатной подвески;

g) исправность тормоза;

h) равномерность натяжения клиновых ремней;

i) крепление электродвигателя к салазкам.

7.3.6.6. Снимать и надевать клиновые ремни необходимо только после их ослабления, передвигая электродвигатель на салазках в направлении редуктора (выполнять эту работу рычагами запрещается).

7.3.6.7. Смена ремней станка-качалки должна осуществляться путем передвижения электродвигателя при заторможенном редукторе станка-качалки.

7.3.6.8. Количество ремней должно быть не менее трех. Ремни должны быть подобраны по профилю и соответственно натянуты.

7.3.6.9. Перед пуском станка-качалки в работу следует установить ограждения на место, убрать инструмент и другие предметы, убедиться в отсутствии людей около движущихся частей и только после включать станок-качалку в работу.

Техника безопасности

1. Общие требования

1.1. Требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции, обязательны к выполнению персоналом, занятым эксплуатацией и ремонтом скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, предназначенными для подъема жидкости из нефтяных скважин.

По вопросам, не затронутым настоящей Инструкцией, следует руководствоваться действующими правилами.

1.2. К эксплуатации и ремонту скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, допускаются лица, прошедшие обучение и проверку знаний по безопасному ведению работ при эксплуатации скважин, оборудованных штанговыми насосными установками, а также усвоившие требования, изложенные в настоящей Инструкции.

1.3. К обслуживанию электрооборудования скважинных штанговых насосных установок допускается электротехнический персонал, знающий схемы применяемых станций управления, трансформаторных подстанций, инструкции по их эксплуатации, прошедший производственное обучение и стажировку на рабочем месте, а также проверку знаний в соответствии с правилами, и имеющий документ о присвоении квалификационной группы по электробезопасности.

Неэлектротехническому персоналу (операторам по добыче нефти и газа), имеющему I квалификационную группу по электробезопасности, разрешается пуск и остановка скважинной штанговой насосной установки.

1.4. Монтаж, демонтаж, регулирование, обслуживание и ремонт наземного оборудования скважинных штанговых насосных установок должен производиться специализированной бригадой. Осмотр, ремонт и наладка электрооборудования осуществляется только силами электротехнического персонала.

1.5. Персонал, допущенный к эксплуатации и ремонту скважин, оборудованных скважинными штанговыми насосными установками, должен быть обеспечен спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, предусмотренными для данного вида работ.

1.6. При ремонте скважин, в продукции которых содержится сероводород, необходимо пользоваться специальными нормативными документами.

1.7. Весь обслуживающий персонал нефтепромысла должен владеть приемами оказания первой медицинской помощи пострадавшим от несчастных случаев и иметь радио- или телефонную связь с диспетчерской службой.

1.8. При спуско - подъемных операциях на скважине обслуживающий персонал должен владеть приемами и навыками в работе по предупреждению открытого фонтанирования скважин.

1.9. Запрещается прикасаться к токоведущим кабелям, проводам и электромоторам, находящимся под нагрузкой.

1.10. Работники, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в установленном законом порядке.

2. Требования к оборудованию и приспособлениям

2.1. В обвязке устья скважины должны быть предусмотрены места, оборудованные трехходовыми кранами для установки манометров с целью замера величины давления в трубном, затрубном и заколонном пространстве скважины.

2.2. Конструкция устьевого оборудования должна обеспечивать возможность снижения давления из затрубного и трубного пространства, а также закачку в скважину технологических жидкостей для глушения и других воздействий на скважинное оборудование.

2.3. Все открытые движущиеся составные части механизмов наземного оборудования должны иметь ограждения.

2.4. Головка балансира должна иметь надежное стопорение в рабочем положении, и при освобождении стопорного устройства должен быть обеспечен плавный поворот головки.

2.5. Подвеска устьевого штока должна обеспечивать удобное и безопасное присоединение и отсоединение станка - качалки с устьевым штоком. Соединение подвески с устьевым штоком должно осуществляться при помощи специального приспособления или применением средств механизации, размещенных на агрегате для обслуживания и ремонта станков-качалок.

2.6. Тормозное устройство должно обеспечивать надежное торможение и фиксацию кривошипов станка - качалки в любом положении после остановки двигателя.

2.7. При замене пальцев кривошипов шатуны надлежит надежно закрепить к стойке станка-качалки.

2.8. Осмотр, замер и смазку отдельных узлов и деталей станка-качалки необходимо выполнять только после остановки и фиксации его положения тормозом.

2.9. Станок - качалка, роторный привод штанг винтового насоса и силовые двигатели их монтируются и демонтируются только под руководством опытного бригадира или мастера с применением монтажных приспособлений и грузоподъемных механизмов.

2.10. Уровень шума работающего станка - качалки или роторного привода винтового насоса не должен превышать 85 дБ.

2.11. К эксплуатации допускается оборудование, опробованное и принятое к серийному производству. Устьевое оборудование штанговых насосных установок должно оборудоваться устьевым сальником с самоустанавливающейся головкой.

3. Требования при подготовительных работах

3.1. Территория вокруг скважины должна быть спланирована с учетом расстановки оборудования для ремонта и эксплуатации скважин и освобождена от посторонних предметов, а в зимнее время - очищена от снежных заносов и льда.

3.2. Площадка для установки передвижных агрегатов должна сооружаться с учетом грунта, типов агрегатов, характера выполняемых работ и располагаться с наветренной стороны с учетом розы ветров.

3.3. Полы, мостки, лестницы должны сооружаться таким образом, чтобы на их поверхностях не создавались условия для образования луж от атмосферных осадков и разлива жидкости, а их поверхность, предназначенная для передвижения обслуживающего персонала, в любой ситуации не создавала условия для возможности скольжения подошв обуви.

3.4. Трубы, штанги и другое технологическое оборудование должны укладываться на специально отведенные для этой цели стеллажи (мостки), обеспечивающие свободное перемещение обслуживающего персонала.

3.5. Рабочие места должны быть оснащены плакатами, знаками безопасности, предупредительными подписями в соответствии с типовыми перечнями, утвержденными в установленном порядке.

3.6. Бригады по обслуживанию и ремонту скважин должны быть обеспечены оборудованием и инструментом в соответствии с утвержденным руководством предприятия перечнем.

3.7. Освещенность рабочих мест должна соответствовать установленным нормам.

3.9. До начала ремонтных работ или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском привод должен отключаться, а на пусковом устройстве вывешиваться плакат: "Не включать! Работают люди!"

4. Требования при выполнении технологических операций

Монтаж, спуск и подъем внутрискважинного оборудования

4.1. При использовании механизма для свинчивания и развинчивания труб и штанг устьевой фланец скважины должен располагаться на высоте не более 0,5 м от пола рабочей площадки.

4.2. Запрещается применять какие-либо стержни, прикрепляемые к талевому блоку и к ходовой или неподвижной струне талевого каната, в целях предотвращения его скручивания.

4.3. На устье скважины, при ремонте которой возможны выбросы, до начала ремонта должно быть установлено противовыбросное оборудование.

4.4. Штанговый, трубный и стопорный ключи механизма для свинчивания и развинчивания штанг и труб должны быть установлены на штангу или трубу и сниматься с последних только после полной остановки механизма.

4.5. При отвинчивании полированного штока и соединения его со штанговой колонной устьевой сальник должен крепиться к штанговому элеватору.

4.6. В случае заклинивания плунжера штангового или ротора винтового насосов насосные штанги следует отвинчивать только безопасным круговым ключом.

4.7. Запрещается на рабочей площадке во время спускоподъемных операций иметь элеваторы, не соответствующие диаметру поднимаемых (спускаемых) труб.

4.8. Перед началом спускоподъемных операций необходимо проверить исправность всего применяемого инструмента, включая замки элеватора. Применение элеваторов с неисправным замком запрещается.

4.9. Запрещается для свинчивания и развинчивания штанг механическими ключами применять клиновую подвеску.

4.10. Отвинченную трубу и штангу следует поднимать только после выхода из зацепления ниппеля из резьбы муфты.

4.11. При подъеме труб и штанг из скважины не допускается резкий переход с одной скорости подъема на другую и превышение допустимых нагрузок для данного типоразмера труб (штанг).

4.12. При спускоподъемных операциях лебедку подъемника следует включать только по сигналу оператора.

4.13. Запрещается при подъеме (спуске) труб и штанг оставлять их подвешенными на талевой системе при перерывах в работе, независимо от их продолжительности.

4.14. В процессе подъема внутрискважинного оборудования не допускается превышение нагрузки над его весом более чем на 20%.

4.15. Запрещается проведение спускоподъемных операций при скорости ветра, превышающей 11 м/с, во время ливня, сильного снегопада и видимости менее 50 м.

5. Эксплуатация скважин

5.1. Устье скважины должно оборудоваться устьевой арматурой, позволяющей отбирать газ из затрубного пространства и проводить исследовательские и другие работы, связанные с глушением скважины.

5.2. На устье скважины должны быть установлены устройства, обеспечивающие монтаж и демонтаж контрольно - измерительных приборов со снятием давления в их камерах.

5.3. Верхний торец устьевого сальника должен возвышаться над уровнем площадки для его обслуживания не более чем на 1 м.

5.4. При набивке уплотнителя устьевого сальника крышка его должна удерживаться на полированном штоке (валу) специальным зажимом.

Устьевой сальник скважины с возможным фонтанным проявлением должен иметь конструкцию, позволяющую безопасно менять набивку.

5.5. При крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателем и верхней плоскостью грундбуксы должно быть не менее 20 см.

5.6. Противовес станка - качалки может устанавливаться на балансире только после соединения балансира с кривошипно-шатунным механизмом и сальниковым штоком.

5.7. Балансирные противовесы станков - качалок должны состоять из секций весом не более 40 кг каждая и иметь надежный механизм крепления.

5.8. Соединение подвески с сальниковым штоком должно осуществляться с помощью специального приспособления.

5.9. Запрещается проворачивать шкив редуктора и электромотора вручную и использовать их для торможения.

5.10. Перед пуском станка - качалки необходимо убедиться в том, что редуктор станка не заторможен, заграждения установлены, на движущихся частях нет посторонних предметов и в опасной зоне нет людей.

5.11. На скважинах с автоматическим и дистанционным управлением вблизи пускового устройства, на видном месте должны быть укреплены щитки с надписью: "Внимание! Пуск автоматический!" Такая же надпись должна быть и на устье скважины.

5.12. Нахождение обслуживающего персонала под балансиром станка - качалки запрещается.

6. Защитное заземление и измерение сопротивления изоляции электрооборудования

6.1. В качестве заземлителя для электрооборудования штанговых насосных установок должны использоваться кондуктор и техническая колонна скважины.

Кондуктор (техническая колонна) должен быть связан с рамой насосной установки не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в различных местах к кондуктору (технической колонне) и раме насосной установки. Сечение каждого проводника должно быть не менее 48 кв. мм. Заземляющие проводники должны быть заглублены в грунт не менее чем на 0,5 м.

В качестве заземляющих проводников может быть использована сталь любого профиля. Применение для этой цели стального каната недопустимо.

6.2. При установке электродвигателя на заземленной раме и обеспечении надежного контакта между ними дополнительного заземления электродвигателя не требуется.

В случае установки электродвигателя на поворотных салазках он должен заземляться гибким стальным проводником сечением не менее 35 кв. мм.

6.3. Применение изолирующей подставки или диэлектрического коврика перед пусковым устройством штанговой насосной установки не обязательно, если выполнены требования, изложенные в пункте 3.6.2, а также соблюдаются следующие условия:

  • площадка для обслуживания электропривода штанговой насосной установки и пускового устройства должна быть общей и иметь металлический пол или неметаллический, но имеющий металлическое основание; при этом пол или основание приваривается к заземленной раме станка - качалки не менее чем в четырех местах;
  • корпус пускового устройства при установке его на деревянной или другой опоре соединен с металлическим полом с помощью стального проводника сечением не менее 35 кв. мм, а в варианте монтажа на металлической опоре последняя приваривается к полу не менее чем в двух местах с учетом строгого соблюдения надежного контакта корпуса с металлической конструкцией.

6.4. Отдельно стоящая станция управления электропривода должна быть подсоединена к заземляющему контуру.

Заземляющий проводник должен быть стальным, сечением не менее 48 кв. мм, заглубленным в грунт на глубину не менее 0,5 м.

6.5. Измерение сопротивления заземлителей, а также удельного сопротивления грунта должно производиться, как правило, в период наименьшей проводимости почвы: летом - в период наибольшего просыхания и зимой - при наибольшем промерзании грунта.

6.6. Каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должно иметь паспорт, содержащий схему заземления, его основные технические данные, данные о результатах проверки состояния заземляющего устройства, о характере произведенных ремонтов и измерениях, внесенных в устройство заземления.

6.7. Измерение сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки может производиться только тогда, когда эта часть полностью изолирована.

6.8. Перед началом работы с мегомметром необходимо убедиться в отсутствии людей, производящих работу на части электроустановки, к которой присоединен мегомметр.

6.9. Измерение мегомметром и снятие остаточного заряда, а также оперативное включение силовых двигателей следует проводить в диэлектрических перчатках.